pagina 248 van 864, 8631 meldingen in totaal
[1] « 246 | 247 | 248 | 249 | 250 » [864]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 19-08-2014 20:28 | Opvallende zinsconstructies | "Dekker eindigt net naast podium op 50 meter vlinderslag", aldus een kop op nu.nl. Ik moest er even over nadenken, want ik dacht eerst dat de zwemster teveel vaart had gemaakt... | 19-08-2014 | www.nu.nl |
| 19-08-2014 17:54 | Opvallende zinsconstructies | @18-08, 16:08: bij nader inzien vond ik de melding a.d.h.v. de door u aangegeven datum. Maar daardoor wordt het eigenlijk nog raadselachtiger, want daar staat precies dezelfde tekst. | 18-08-2014 | |
| 19-08-2014 17:48 | Opvallende zinsconstructies | @18-08,16:08: afgezien van uw eigen opvallende zinsconstructie -o.m. de/het en enkel- en meervoudsvormen door elkaar gebruikend-, op welke melding reageerde u? | 18-08-2014 | |
| 18-08-2014 16:08 | Opvallende zinsconstructies | De redactie had de quote zo boeiend gevonden dat ze het boven het artikel hadden geplaatst maar kende het woord eigenlijk ook niet gaven ze vandaag toe. Ze waren er alsnog ingedoken. | 25-07-2014 | alhier |
| 12-08-2014 16:53 | Anders: Nieuw woordgebruik? | Hans van Wetering noemt de draagriem die aan een schoudertas zit de ceintuur van de schoudertas. Voor mij is dat nieuw; ik gebruik ceintuur alleen voor riemen die om het middel gaan. | 12-08-2014 | VPRO-gids nr. 32 |
| 12-08-2014 12:17 | Nieuwe woorden | Contractstermijn | 12-08-2014 | KPN |
| 10-08-2014 13:39 | Anders: Verkeerd woordgebruik | N.a.v. 10-08-2014 13:06: ook de televisiecommentatoren hadden het over promovendi als zij onlangs gepromoveerde clubs bedoelden. | 10-08-2014 | TV NL 1 |
| 10-08-2014 13:06 | Anders: Verkeerd woordgebruik | "Friese fouten helpen promovendus aan zege". Je vraagt je af waarnaar De Telegraaf denkt dat FC Dordrecht nog kan promoveren. | 09-08-2014 | telegraaf.nl |
| 09-08-2014 13:37 | Opvallende zinsconstructies | 09-08-2014 12:42: Inderdaad een vreemde tekst. Ik vatte de eerste zin op als de vertaling van 'Because you are not looking for any job', en dat betekent eerder 'Omdat je helemaal niet op zoek bent naar een baan'. Maar omdat het reclame is voor banenadvertenties, zal dat wel niet de bedoelde betekenis zijn. | 09-08-2014 | Hier |
| 09-08-2014 12:42 | Opvallende zinsconstructies | "Omdat je niet op zoek bent naar any baan. En je actuele vacatures kunt vinden in dit Economie-katern en online." Wat is er tegen "zomaar een baan", niet boeiend? En waarom een punt tussen "baan" en "En" (dat dan natuurlijk ook geen hoofdletter zou moeten hebben)? De zin loopt gewoon door. | 09-08-2014 | NRC Handelsblad |
