Zoek meldingen:

pagina 696 van 864, 8631 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
14-07-2010 14:14 Nieuwe woorden Projectleiders in de ICT-industrie maken veelvuldig gebruik van het woord "uitnutten". Kennelijk bedoelen ze hiermee een combinatie van "uitputten" en "benutten". Zinsneden als: "we gaan het budget uitnutten" vallen regelmatig in bijeenkomsten. 14-07-2010 Vergaderzalen van ICT bedrijven
14-07-2010 14:10 Anders: Tot zometeen terwijl het tot straks moet zijn verschrikkelijk irritant taalgebruik op tv. 14-07-2010 TV
14-07-2010 14:04 Anders: 13-7-2010 nieuw programma van de AVRO: Cash op zolder. (Is van BBC's Cash in the attick, leuk programma trouwens) Waarom wordt het programma niet gewoon GELD op zolder genoemd ? 14-07-2010
14-07-2010 14:04 Anders: Onnodig herhalen Te pas en te onpas wordt het woord ABSOLUUT gebruikt om aan te geven dat men het eens is met de vorige spreker. In interviews hoor je mensen soms tien keer in twee minuten ABSOLUUT zeggen, als begin van een antwoord op de gestelde vraag... 14-07-2010 Radio, TV
14-07-2010 14:02 Anders: slechte uitspraak "da is." (bedoelt wordt: dat is zo.) 14-07-2010 Overal om je heen
14-07-2010 14:01 Nieuwe woorden PLEINJUTTER Rijk door lege Oranje-flesjes AMSTERDAM - Igor uit Macedonië was de schoonmaakdiensten gisteren net voor en verzamelde als PLEINJUTTER maar liefst 300 euro aan statiegeld binnen door stapels kratjes op het Museumplein in Amsterdam bij elkaar te harken. Probleem was alleen dat de legeflessenmachine van de supermarkt onder het plein kapot was, zodat hij zijn ’prijzengeld’ elders moest verzilveren. 14-07-2010 http://www.telegraaf.nl/binnenland/7161073/__Rijk_door_lege_Oranje-flesjes__.html
14-07-2010 13:56 Opvallende zinsconstructies ik ben groter dan hem. dit moet natuurlijk zijn: ik ben groter dan hij (is) 14-07-2010 tv
14-07-2010 13:51 Anders: Engels i.p.v. Nederlands Op en rond Schiphol worden dikwijls, ook door officiële instanties, eentalige Engelse opschriften gehanteerd. b.v: Immigration in plaats van immigratie Minder erg: het Engels wordt in gelijke lettergrootte als het Nederlands weergegeven. Ideaal: Nederlandse opschriften in grotere letters dan Engelse én Franse én Duitse opschriften. Dat is pas echt Europees c.q. kosmopolitisch. 14-07-2010 Schiphol (Noord-Holland)
14-07-2010 13:46 Opvallende uitspraak Wat mij het meest opvalt en tegelijkertijd irriteert is de uitspraak van de letter ''R''. Tegenwoordig hoor je overal op TV, radio en op straat dat deze letter op de ''kakkerige'' en ''engelse'' manier wordt uitgesproken. Het irriteert mij steeds meer dat mensen geen ''ronde R'' meer over de lippen krijgen. Het klinkt lelijk en irritant. Ik vind het taalmisbruik. 14-07-2010 TV,Radio en in het openbaar.
14-07-2010 13:21 Ouderwetse woorden Ik kwam er laatst achter dat veel mensen in mijn omgeving niet weten wat 'schutteren' betekent. Het werd gebruikt in een krantenkop van De Telegraaf. Wellicht omdat dat de WK in volle gang was, dacht een enkeling dat het een synoniem voor 'schieten' was. 14-07-2010 Eindhoven