pagina 721 van 864, 8631 meldingen in totaal
[1] « 719 | 720 | 721 | 722 | 723 » [864]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 29-06-2010 17:04 | Opvallende uitspraak | Kooistra was een man die was Opgestuwd in het Volk der Vaderen. | 29-06-2010 | Radio 1 |
| 29-06-2010 16:24 | Anders: grappige fout (?) | Taalvirtuozen zoals schrijver Geert van Istendael en taalhistoricus Joop van der Horst (KU Leuven) noemen het een ‘mooi signaal'. ‘Dat die mensen willen komen, bewijst dat ze het belang van het Nederlands inzien en onze taal respecteren', aldus Van Istendael. ‘Als er dan toch iemand van het koningshuis moet komen, hebben ze met Mathilde een goeie keuze gemaakt. Stel dat het prins Laurent was geweest: er zou al snel worden gezegd dat ze daar in Laken met onze taal lachen. Mathilde kan dus zeker geen kwaad. Ze heeft soms een ietwat vreemd accent, maar het belangrijkste is dat ze Nederlands kan.' | 29-06-2010 | http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=CR2S6T9N&_section=60269673&utm_source=standaard&utm_medium=newsletter&utm_campaign=krantenkoppen |
| 29-06-2010 15:54 | Kindertaal | Ziekenwagenboek: het boek van Sinterklaas. Rode cover met een wit kruis erop. | 09-11-2009 | kinderkamer |
| 29-06-2010 15:42 | Opvallende zinsconstructies | Schrijfster en beeldend kunstenaar Florette Dijkstra heeft de werkkamer getekend van collega’s: een plek waar energie en fantasie samenballen. | 29-06-2010 | Trouw |
| 29-06-2010 14:30 | Nieuwe woorden | twaalfminners/ aanduiding voor zeer jeugdige criminelen. | 29-06-2010 | trouw |
| 29-06-2010 14:14 | Vreemde woorden | "We moeten nog even wachten op de trein voor ons. Als die is vertrokken kunnen wij stationeren." | 14-06-2010 | Trein voor station 's Hertogenbosch |
| 29-06-2010 13:28 | Opvallende zinsconstructies | "Ik heb zoiets van..." Wordt steeds meer gebruikt om een mening aan te kondigen, maar is volledig nutteloos en belachelijk. | 29-06-2010 | Voornamelijk regio Antwerpen |
| 29-06-2010 11:38 | Opvallende zinsconstructies | 'Drie keer meer', in plaats van drie keer zoveel. Deze constructie hoor ik al een hele tijd, eigenlijk alleen in media en reclamespeak. Het lijkt 'interessant', maar men realiseert zich niet dat 'drie keer meer' vier keer zoveel is. Dit is de eerste keer dat ik uw website benader, dus er zal vast al wel veel over gezegd zijn. Waar komt het vandaan? | 29-06-2010 | alle |
| 29-06-2010 11:32 | Vreemde woorden | "Wat een uitfluiter!" | 26-06-2010 | kijkbuis |
| 29-06-2010 11:31 | Opvallende zinsconstructies | Er is een grote heidebrand in Almelo. De brandweer heeft moeilijkheden bij het blussen, want het is er erg heiig. | 29-06-2010 | Radio 1 half acht |
