pagina 205 van 864, 8631 meldingen in totaal
[1] « 203 | 204 | 205 | 206 | 207 » [864]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 16-09-2015 19:03 | Anders: Knap! | "Actrice blijkt potloodventer" | 16-09-2015 | telegraaf.nl |
| 14-09-2015 22:20 | Opvallende zinsconstructies | @14-09-2015 21:37 uur. Kijk daar ben ik het nu van harte mee eens. Géén anglicisme (want inderdaad al veel voorkomend vóór de tijd dat het Nederlands zo beïnvloed werd door het Engels) maar wél onjuist. Daarom schreef ik ook 'in verzorgd Nederlands' omdat bijv. de spreektaal wat meer ruimte biedt. Een vergelijkbaar geval is het werkwoord wijzigen. Zonder lijdend voorwerp is mij dat een gruwel. ("In 2016 wijzigen de tarieven"). | 14-09-2015 | alhier |
| 14-09-2015 21:37 | Opvallende zinsconstructies | @14-09-2015 18:11 Over of missen een anglicisme is, zijn de meningen niet verdeeld. Het is geen anglicisme en in de betekenis van ontbreken bestaat het al heel lang. De vormovereenkomst is toeval. Er is wel een andere reden waarom sommige taalgebruikers missen in deze betekenis afwijzen. Ik citeer een regel van een taaladvies van Onze Taal: "Missen is voor sommige taalgebruikers alleen een zogenoemd overgankelijk werkwoord; dat wil zeggen dat het een lijdend voorwerp bij zich moet hebben." https://onzetaal.nl/taaladvies/advies/er-mist-een-bladzijde-er-ontbreekt-een-bladzijde | 14-09-2015 | Alhier |
| 14-09-2015 18:11 | Anders: Anglicisme (reactie) | De meningen over 'missen' = wel/geen Anglicisme, zijn verdeeld. Zie Google. De verklaring dat het een ingeburgerde vertaling is van 'manquer' (Fr.), waag ik te betwijfelen want 'miss(ing)' (Eng.) en 'missen' (Ned.) hebben afgezien van hun betekenis ook overeenkomsten qua spelling en klank. Maar... het is juist dat 'missen', zoals toegepast in het Volkskrant-artikel, tegenwoordig als correct gezien wordt. Ik heb mijn mening dus moeten bijstellen: sorry, Volkskrant. | 14-09-2015 | |
| 14-09-2015 00:50 | Anders: anders | @13-09-2015 19:49 uur. In verzorgd Nederlands fout inderdaad, maar volgens mij geen anglicisme. | 14-09-2015 | alhier |
| 13-09-2015 19:49 | Anders: Anglicisme | "Er mist alleen een groot wit touw (...)". ['mist' moet zijn: 'ontbreekt'] | 13-09-2015 | volkskrant.nl |
| 13-09-2015 01:43 | Anders: Fout uitgedrukt | Maar ook hier heeft de krant lesgeld betaald (...). ["lesgeld" i.p.v. "leergeld"] | 12-09-2015 | nrc.nl |
| 12-09-2015 21:46 | Opvallende zinsconstructies | Ajax stond vlak even na rust te slapen (...). | 12-09-2015 | volkskrant.nl |
| 12-09-2015 12:43 | Opvallende zinsconstructies | Het laten dragen van de last van de keuze van de werkgever door het personeel is in strijd met de werktijdenrichtlijn van de EU (...). | 12-09-2015 | volkskrant.nl |
| 11-09-2015 21:17 | Opvallende zinsconstructies | @11-09-2015 19:23 uur. Nee hoor, dat is juist een graadje minder erg. Eigenlijk helemaal niet erg. | 11-09-2015 | alhier |
